<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
         xmlns:err="http://jelix.org/ns/xmlerror/1.0">
 <channel>

    <title><![CDATA[(nico-wong) ((société))]]></title>
    <link>http://www.nico-wong.net/categorie-1252764.html</link>
    <description>Les derniers articles publiés dans la catégorie &quot;(société)&quot; du blog &quot;(nico-wong)&quot;</description>

        <language>fr</language>
    
        <image>
        <url>http://fdata.over-blog.net/0/38/60/12/avatar.png</url>
        <title><![CDATA[(nico-wong) ((société))]]></title>
        <link>http://www.nico-wong.net/categorie-1252764.html</link>
                            </image>
    
    <pubDate>Thu, 01 Jul 2010 22:48:15 +0200</pubDate>    <lastBuildDate>Thu, 01 Jul 2010 22:48:15 +0200</lastBuildDate>    <generator>Over-blog.com RSS 2.0 Engine</generator>    <copyright>Copyright 2010 www.nico-wong.net</copyright>            <category>(société)</category>    <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification/</docs>                        
      <item>
        <title><![CDATA[- une nation de fumeurs -]]></title>
        <link>http://www.nico-wong.net/article-34635699.html</link>        <description><![CDATA[<a title="Shanghai Smoker de medersson, sur Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/27358871@N03/3795350292/"><img class="CtreTexte" src=
  "http://farm3.static.flickr.com/2456/3795350292_4e4dbc0639.jpg" alt="Photo National Geographic" width="500" height="324"></a>
  <div style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;"><br>
    Alors qu'en France, on a plutôt tendance à se faire taxer dans la rue, en Chine, se voir offrir une cigarette n'a rien d'inhabituel. Du coup, il se vend annuellement 2 000 milliards de cigarettes
    dans le pays. Et pour cause, la Chine compte environ 350 millions de fumeurs, soit 26% de la population totale, et le tabagisme est la cause de plus d'un million de décès</span> <span style=
    "font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">chaque année. Et bien entendu, les jeunes sont particulièrement touchés par ce problème de santé publique. Ainsi, selon
    une récente étude réalisée auprès de 40 000 écoliers pékinois, 17% des éléves du primaire et du collège fument régulièrement. Parmi eux, une majorité de garçons (68%) et 77% de fumeurs "légers"
    qui grillent moins de 5 clopes par jour. Face à ce constat alarmant, les autorités ont bien évidemment lancé, ces dernières années, de nombreuses mesures anti-tabac ainsi que des programmes de
    prévention. Interdiction de fumer dans les lieux publics, inscription des taux de goudron, de nicotine ainsi que de la mention "Fumer nuit à la santé" sur les paquets... Mais c'est avant tout aux
    mentalités qu'il faudra s'attaquer et faire évoluer afin de réduire le tabagisme à l'échelle nationale. Et pour ce faire, les autorités appellent à la responsabilité des médias qui ont tendance à
    "encourager les adolescents à fumer". En ce qui me concerne, je crains que ce ne soit déjà trop tard.<br>
    <br></span></span></span>
  </div>]]></description>
        <pubDate>Thu, 06 Aug 2009 15:50:00 +0200</pubDate>        <guid >http://www.nico-wong.net/article-34635699.html</guid>
                <category>(société)</category>        <comments>http://www.nico-wong.net/article-34635699-6.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[- "rien que les répliques du séisme pourraient détruire la france" -]]></title>
        <link>http://www.nico-wong.net/article-26448629.html</link>        <description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
    <div>
      <object type="application/x-shockwave-flash" height="344" width="425" data="http://www.youtube.com/v/_0nUfQjZyU0&amp;hl=fr&amp;fs=1">
        <param name="allowFullScreen" value="true">
        <param name="allowscriptaccess" value="always">
        <param name="src" value="http://www.youtube.com/v/_0nUfQjZyU0&amp;hl=fr&amp;fs=1">
        <param name="allowfullscreen" value="true">
      </object>
    </div>
  </div><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;"><br></span></span>
  <div style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">Bob Chen, Global Voices<br>
    <a href="http://fr.globalvoicesonline.org/2009/01/06/1394/" target="_blank">Chine : "Rien que les répliques du séisme pourraient détruire la France !", hurlent les enfants</a><br>
    <br>
    ... ou comment la propagande anti-occidentale peut sortir de la bouche d'enfants tout mignons.</span></span>
  </div>]]></description>
        <pubDate>Mon, 05 Jan 2009 17:01:00 +0100</pubDate>        <guid >http://www.nico-wong.net/article-26448629.html</guid>
                <category>(société)</category>        <comments>http://www.nico-wong.net/article-26448629-6.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[- nouveau seuil de pauvreté -]]></title>
        <link>http://www.nico-wong.net/article-26104324.html</link>        <description><![CDATA[<a title="HOMELESS de medersson, sur Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/27358871@N03/3132569247/"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3103/3132569247_6e5eeaca49.jpg" alt="Photo AFP"
  class="CtreTexte" style="border: 0px solid #000; margin: 0px auto" height="500" width="421"></a>
  <p id="ynw-article-part2" style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;"><br></span></span>
  </p>
  <p id="ynw-article-part2" style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">Les autorités ont décidé de faire passer le seuil de pauvreté, qui était de 785 RMB, à 1 100 RMB par an. Le
    nombre de personnes considérés comme pauvres a donc presque triplé, passant ainsi de 14,8 millions à 43,2 millions. Cette mesure permettra à davantage de foyers de bénéficier des aides de l'État,
    revues à la hausse dans le cadre du vaste plan de relance annoncé par le gouvernement. En effet, la crise économique mondiale se traduit en Chine par une baisse des activités d'exportation, un
    ralentissement qui touche avant tout les travailleurs migrants qui se retrouvent aujourd'hui au chômage et qui retournent en masse dans leurs villages. L'objectif est de relancer la demande
    intérieure, notamment dans les campagnes où le revenu net annuel moyen est de 4 140 RMB, contre 24 932 RMB dans les villes.<br></span></span>
  </p>
  <p id="ynw-article-part2" style="text-align: justify;">
    <br>
  </p>
  <p id="ynw-article-part2" style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">Les experts notent toutefois que le nouveau seuil demeure relativement bas. La Banque mondiale considère en
    effet que l'on est pauvre si on vit avec moins d'un dollar par jour. Si ce critère était appliqué à la Chine, 100 millions de Chinois seraient alors concernés par la pauvreté.<br></span></span>
  </p>
  <p id="ynw-article-part2" style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;"><br></span></span>
  </p>AFP - <a href="http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5iuLKUVxOWO4PqIHLZ9P_RMZ8z5cw" target="_blank">La Chine élève son seuil de pauvreté</a><br>
  China Daily - <a href="http://www.chinadaily.com.cn/china/2008-12/23/content_7331217.htm" target="_blank">New poverty line raises number of poor</a><br>]]></description>
        <pubDate>Tue, 23 Dec 2008 11:51:00 +0100</pubDate>        <guid >http://www.nico-wong.net/article-26104324.html</guid>
                <category>(société)</category>        <comments>http://www.nico-wong.net/article-26104324-6.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[- des pétitionnaires internés en asile -]]></title>
        <link>http://www.nico-wong.net/article-26049427.html</link>        <description><![CDATA[<span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><em>Bob Chen, Global Voices<br></em><a href=
  "http://globalvoicesonline.org/2008/12/08/china-protestors-and-petitioners-penned-up-into-madhouse/" target="_blank">China: Protestors and petitionners penned up into madhouse</a></span></span>
  <div style="padding-left: 30px;">
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><em><br>
    若干年后，整个人类都会为今天发生的事，而震惊！！！！！！！！！！！<br>
    Dans le futur, l'humanité entière sera choquée par ce qui se passe aujourd'hui !!!!!</em></span></span>
  </div>
  <div style="text-align: justify; padding-left: 30px;">
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br></span></span>
  </div>
  <div style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">C'est le commentaire qu'on a laissé à un article de presse qui parle de pétitions, de protestations et
    d'asiles. En lisant cet article, j'ai presque sombré dans le désespoir en apprenant ce que M. Sun avait traversé pendant toutes ces années. Mais le courage qui l'a poussé à dévoiler ce scandale
    au public m’a également beaucoup touché. Et je me suis dit que cette histoire méritait d'être racontée, et traduite.</span></span><br>
  </div>
  <div style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br></span></span>
  </div>
  <div style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">En Chine, une longue tradition veut que les personnes lésées par les fonctionnaires de leur village se
    rendent à Pékin pour y réclamer justice. Cela s'appelle pétitionner, une forme de protestation modérée. Toutefois, aussi modérée soit-elle, aucun gouvernement local impliqué ne laisserait un
    pétitionnaire partir si facilement. Interruptions, détentions et menaces sont ainsi monnaie courante. Et aujourd'hui, on a recours à une technique plus civilisée, à savoir l'asile, aussi appelée
    maison de fous. C'est là que commence cette histoire.</span></span><br>
  </div>
  <div style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br></span></span>
  </div>
  <div style="padding-left: 30px;">
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><em>57岁的农民孙法武一下车，就四处张望寻找。约好的同伴还没到。</em><br>
    <em>突然，一辆面包车“嗖”地停在老孙面前。车上下来三人，将他半包围了。</em><br>
    <em>老孙认得其中一人，新泰市泉沟镇信访办主任安士智。</em><br>
    <em>“干什么去？”</em><br>
    <em>“北京打工去。”</em><br>
    <em>“打什么工！你是去上访。不能让你走！”</em><br>
    <em>两男子一左一右上来，老孙掏出手机报警，被劈手夺下。随后被塞进面包车。</em><em><br>
    Xintai, province du Shandong. Sun Fawu, un paysan de 57 ans, descendit de la voiture et regarda autour de lui. L'ami avec qui il avait rendez-vous n'était pas encore arrivé.<br>
    Soudain, un minibus s'arrêta devant lui. Trois hommes en sortirent pour venir l'encercler.<br>
    Sun reconnut l'un d'entre eux. An Shizhi, le directeur du Bureau des pétitions du village (l'agence officielle qui traite les plaintes).<br>
    « Qu'est-ce que tu fais ? »<br>
    « Je vais chercher du travail à Pékin. »<br>
    « Du travail ? Tu vas pétitionner, oui ! On ne te laissera pas partir ! »<br>
    Deux hommes le prirent par le bras, s’emparèrent du téléphone portable que Sun allait utiliser pour appeler la police, et le poussèrent dans le minibus.</em></span></span>
  </div>
  <div style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br>
    Le cauchemar de Sun commençait. L'endroit où on l'emmenait était l'Asile de la Ville, là où sont internés les malades mentaux. C'est là que les hommes du gouvernement laissèrent Sun.<br>
    <br></span></span>
    <div style="padding-left: 30px;">
      <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><em>老孙冲着那医生大喊：“我没病！我是上访的！”</em>
      <em>那天很多“病人”听到了这喊声，包括后来跟老孙关系密切的老时。</em><em>医生说，我管你有没有病，你们镇政府送来的，我就按精神病来治。</em><br>
      <em>Sun cria au docteur qui s'approchait de lui : « Je ne suis pas fou ! Je ne fais que pétitionner ! »</em> <em>Un cri que de nombreux “patients” entendirent ce jour-là. Parmi eux, M. Shi, qui
      sympathisa plus tard avec Sun.</em> <em>Le docteur déclara : « Que tu sois fou ou pas n'est pas mon problème. Les autorités de ta commune t’ont amené ici, je dois te traiter comme un
      psychotique. »</em></span></span>
    </div><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br>
    Voilà ce qui lui arriva ensuite :<br>
    <br></span></span>
    <div style="padding-left: 30px;">
      <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><em>手脚全绑在床腿上，外套蒙在了脑袋上。”老孙听到有人说快灌药，接着脸部被捏住，嘴被动地张开了。 医生捏了他下颌，几粒药“自己下去了”。
      当晚7点左右，主治医生朱风信来给老孙打了一针，之后老孙“没了意识</em>。<br></span></span> <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><em>«</em></span></span> <span style=
      "font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><em>Mes quatre membres étaient attachés aux pieds du lit et j'avais la tête enveloppée dans un masque. » Sun entendit
      une voix dire qu’il fallait verser les médicaments rapidement. Puis on le força à ouvrir la bouche. Le docteur lui ferma la mâchoire et il n’eut d’autre choix que d’avaler les pilules. À 19h,
      le Dr Zhu lui administra une injection, et Sun ne tarda pas à perdre conscience.</em></span></span>
    </div><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br>
    Sun pensa à s’évader, mais il continua à clamer encore et encore qu'il était sain d'esprit. Il implora le Doyen, mais sa réponse fut aussi froide que la salle des patients : « Si tu veux partir,
    il faut que ceux qui t’ont envoyé ici signent ta libération. » Cette phrase fut suivie d'une “suggestion” : « Demande à ta famille de contacter le gouvernement. »<br>
    <br>
    « Mais comment ? », se demanda Sun, il n'avait pas de téléphone.<br>
    <br>
    <b>Les griefs de Sun</b><br>
    <br>
    Les griefs de Sun remontent à plusieurs années auparavant, quand les terres de son village sont devenues incultivables à cause des exploitations minières florissantes de la région. Depuis 1988,
    les propriétaires des mines ontdédommagé les villageois affectés à quelques reprises.<br>
    <br></span></span>
    <div style="padding-left: 30px;">
      <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><em>按补偿标准，老孙家可获4万多元。但据老孙及村民徐学玲等人讲，全村300多户都没领到补偿款。</em><br>
      <em>D'après les réglementations, la famille de Sun aurait dû toucher 40 000 RMB (environ 4 400 euros). Mais comme l'ont affirmé Sun ainsi que d'autres habitants du village, plus de 300 foyers
      n'ont pas du tout été dédommagés.</em></span></span>
    </div><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br>
    Mais les responsables politiques locaux insistèrent sur le fait que les fonds avaient été entièrement distribués. Et en 2001, les habitants du village élirent Sun en tant que délégué pour porter
    plainte auprès de la municipalité. Toutefois, le groupe d'inspection de la ville déclara après investigation que l’ensemble des fonds avaient effectivement été alloués. Une conclusion que les
    habitants du village contestèrent : ils déposèrent davantage de plaintes et réclamant une enquête plus poussée.<br>
    <br></span></span>
    <div style="padding-left: 30px;">
      <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><em>三天后，当年10月1日晚，十多人闯入老孙家打砸。当时老孙没在，老孙的儿子、新婚第五天的孙贵强被砍成重伤。据孙妻张学芳回忆，那些人喊着，“再上访弄死你们全家”。</em><br>
      <em>Trois jours plus tard, le 1er octobre au soir, plus de 10 personnes entrèrent par effraction dans le domicile de Sun pendant son absence. Ils molestèrent son fils, qui s'était marié cinq
      jours plus tôt, et le blessèrent grièvement. Zhang Xuefang, la femme de Sun, se souvient avoir entendu ces personnes dire : « On va massacrer ta famille si vous continuez de pétitionner.
      »</em></span></span>
    </div><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br>
    Mais Sun continua. Il fit le tour des Bureaux de pétition du village, de la municipalité et de la province, et alla même jusqu'à Pékin. En 2004, il fut maintenu en détention pendant 14 jours,
    accusé d'avoir « troublé l'ordre social ». En 2005, il fut de nouveau condamné à une peine de prison, mais pour plus d'un an cette fois-ci.<br>
    <br>
    Puis en 2007, on eut recours à une nouvelle arme. Il fut interné dans un asile.<br>
    <br></span></span>
    <div style="padding-left: 30px;">
      <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><em>“开始天天吃药，打针”。老孙对药物敏感，“头一直晕，站不起来”。</em><br>
      <em>« J'ai dû prendre des médicaments et avoir des piqûres tous les jours. » Sun était allergique à ces produits. « J'avais la tête qui tournait et je n'arrivais plus à tenir debout.
      »</em></span></span>
    </div><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br>
    Il resta là-bas pendant 3 mois et 5 jours. Il ne fut relâché que quand il fit la promesse de ne plus mener de pétitions.<br>
    <br>
    En octobre 2008, se déroulèrent les faits relatés dans le début de l'article. C'était alors la deuxième fois qu'on le fit passer pour un fou.<br>
    <br>
    <b>Un enquêteur secret</b><br>
    <br></span></span>
    <div style="padding-left: 30px;">
      <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><em>老时秘密进行着自己的“任务”，迄今，他记录了18名被关进医院的上访者 。</em><br>
      <em>« M. Shi menait sa propre “mission secrète”. Jusqu'alors, il avait recueilli les témoignages de 18 pétitionnaires séquestrés dans l'hôpital. »</em></span></span>
    </div><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br>
    Il se rendait souvent à Pékin pour se plaindre des négligences du gouvernement local. En 2006, il fut interné dans le même hôpital que Sun par le gouvernement de Tianbao (une autre localité).
    Plus tard, on le laissa partir, mais il refusa. Il demanda à ce qu'on lui fournisse des explications au sujet de tels traitements, ajoutant qu'il resterait s'il n'y en avait pas. Et il resta
    puisque aucune explication ne fut avancée. Lors des deux ans et cinq mois qu'il passa là-bas, il réunit des preuves à propos des pétitionnaires emprisonnés dans l'asile.<br>
    <br></span></span>
    <div style="padding-left: 30px;">
      <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><em>老孙做了许多记录，记在纸片上，甚至旧药盒上。老时说，一切都是“秘密进行”的，因为护士不让“上访病人”间交谈。 日记和记录的纸片，老时藏在褥子底下。</em><br>
      <em>Sun avait recueilli beaucoup de témoignages. Il les notait sur des bouts de papier, voire sur des boîtes de médicaments usagées. Il disait qu'il faisait cela “dans le secret” car les
      infirmières n'autorisaient pas les “patients pétitionnaires” à parler. Son journal et ses papiers étaient cachés sous des couvertures.</em></span></span>
    </div><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br>
    Une de ces notes dit :<br>
    <br></span></span>
    <div style="padding-left: 30px;">
      <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><em>一些精神病人老是打我，只要我和医生、护士顶了嘴，等他们走后，几个病人一定会打我，掐我脖子。肯定是这些医生指使的。</em><br>
      <em>« Certains patients n'arrêtent pas de me tabasser. Il suffit que je me dispute avec les docteurs et les infirmières, et dès qu'ils s’en allaient, les patients viennent vers moi, me tapent
      et m'étranglent. C'est les docteurs qui ont dû le leur demander. »</em><br>
      <br>
      <em>进来第二天开始，每次吃药，他都将药压在舌下，等护士走了再吐掉。 护士很快发现，后来吃药会检查舌头。老时和“上访病人”李元亮也这样说。</em><br>
      <em>Il fut forcé à avaler des pilules dès son deuxième jour passé à l'asile. Il cachait les pilules sous sa langue et les recrachait dès que les infirmières avaient le dos tourné. Mais on finit
      par le découvrir et depuis, les infirmières se mirent à inspecter sa langue à chaque fois. Shi et un autre patient en ont fait l'expérience.</em></span></span>
    </div><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br>
    C'est ainsi que s'achève cet article publié le 8 décembre par le fameux quotidien pékinois <em>Xin Jing Bao</em> (le <em>Nouveau Quotidien de Pékin</em>). Article qui a rapidement attiré
    l'attention de la blogosphère. Le commentaire au début a récolté pas moins de 10 000 clics d'approbation sur 163.com. Et cela nous donne le sombre aperçu d'un monde muselé par des méthodes
    ridicules au pas possible. Depuis combien de temps est-ce que ça dure ? Est-ce que ça aurait continué si cela n'avait pas été révélé ? Et nous avons toutes les raisons de croire que d'autres cas
    n'ont pas été découverts.<br>
    <br>
    Et nous sommes plus que choqués. Les jours passés dans l'asile sont redoutables, où chaque mot, chaque imploration et chaque plainte que vous exprimez sont considérés comme les paroles d'un fou.
    C'est pourquoi ces pétitionnaires sont plus qu'admirables.<br>
    <br>
    À moins que la société toute entière ne soit déjà un asile ? Et, au final, allons-nous perdre notre sens du jugement, au point de nous demander « sommes-nous fous » ? Est-ce ce que nous espérons
    devenir ?</span></span>
  </div>]]></description>
        <pubDate>Sun, 14 Dec 2008 16:08:00 +0100</pubDate>        <guid >http://www.nico-wong.net/article-26049427.html</guid>
                <category>(société)</category>        <comments>http://www.nico-wong.net/article-26049427-6.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[- privilèges -]]></title>
        <link>http://www.nico-wong.net/article-25545672.html</link>        <description><![CDATA[<div style="text-align: justify;">
    &nbsp;<span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><em>Global Voices, Bob Chen<br></em> <a href=
    "http://globalvoicesonline.org/2008/12/07/china-official-report-political-aristocracy-has-ruled-national-wealth/" target="_blank">Rapport officiel : l'aristocratie politique s'accapare la
    richesse nationale</a><br>
    <br>
    Le pouvoir engendre de l’argent et l’argent engendre du pouvoir. Jusqu’ici, rien de nouveau. Que les détenteurs du pouvoir aient l’intention innée de transmettre leurs privilèges à leurs enfants,
    c’est plus qu’honorable. Néanmoins, la mesure dans laquelle on observe de tels phénomènes en Chine est depuis longtemps un sujet tabou.<br>
    <br>
    Les recherches qu'on a pu mené sur ce sujet ont dû être classées secret d'État. Mais grâce à l’inhabituelle ouverture d’esprit des médias chinois, un chiffre saisissant est apparu à la lumière du
    grand jour. Peut-être que ce qui nous surprend le plus n’est plus le fait prévisible que la monopolisation sociale de la richesse soit associée au pouvoir politique, mais qu’une honnêteté sans
    précédent ait permis à l’agence <em>Chine Nouvelle</em>, l’organe de presse officiel, d’obtenir ces chiffres et de les <a href="http://news.xinhuanet.com/newmedia/2006-10/20/content_5227379.htm"
    target="_blank">dévoiler</a> au public.<br>
    <br>
    Ces statistiques viennent de deux rapports qu'un professeur a cité dans un article de journal. Celui-ci a été mis en ligne sur le site de l’agence <em>Chine Nouvelle,</em> et a pour titre : «
    Mots d’inquiétude : ce qui se cache derrière des colonnes de chiffres étonnants ». Des chiffres qui ont attiré l’attention de la blogosphère. Muji, sur Bullog.cn, a récupéré le texte et <a href=
    "http://www.bullog.cn/blogs/qianliexian2/archives/234539.aspx" target="_blank">souligné</a> la donnée la plus significative dans son titre : "官方：亿万富翁3220人中2932人是高干子女" - "Rapport officiel : 2932
    des 3220 milliardaires chinois sont des enfants de haut-fonctionnaires".<br></span></span>
  </div>
  <div class="translation">
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br>
    D'après l'<a href="http://news.xinhuanet.com/newmedia/2006-10/20/content_5227379.htm">article original</a> :<br></span></span>
  </div>
  <p>
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br></span></span>
  </p>
  <div style="text-align: justify; padding-left: 30px;">
    <em><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">中国社会科学院两年前的《当代中国社会流动》研究报告曾有统计说，我国处于社会优势地位的阶层，高干子女职业继承性明显增强，“干部子女当干部的机会比常人高2.1倍”。<br></span></span></em>
  </div>
  <div>
    <div style="text-align: justify; padding-left: 30px;">
      <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><em>D'après "La mobilité sociale dans la Chine contemportaine", le rapport d'une recherche menée par
      l'Académie des Sciences Sociales il y a deux ans, les enfants de hauts fonctionnaires ont, à l'évidence, bien plus de chance d'hériter du statut de leurs parents. "Les enfants de fonctionnaires
      ont 2,1 fois plus de chance que les autres d'accéder eux-mêmes à la fonction publique."</em><br></span></span>
    </div>
  </div><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br></span></span>
  <div style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Les données obtenues par les efforts conjoints de plusieurs agences de recherche, dont le Centre de recherche
    du Conseil d'État et l'Académie centrale du PCC, sont encore plus parlantes :</span></span><br>
  </div><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br></span></span>
  <div>
    <div style="text-align: justify; padding-left: 30px;">
      <em><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">截至今年3月底，内地私人拥有财产（不包括在境外、外国的财产）超过5000万以上的有27310人，超过1亿元以上的有 3220人。超过1亿元以上者，
      有2932人是高干子女，他们拥有资产20450余亿元。而考证其资产来源，主要是依靠家庭背景的权力下的非法所得和合法下的非法所得。<br></span></span></em>
    </div>
  </div>
  <div style="text-align: justify; padding-left: 30px;">
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><em>En Chine, jusqu'en mars de cette année, 27 310 personnes en Chine disposaient d'une fortune de plus de 50
    millions RMB (hors capitaux à l'étranger). 3 220 personnes disposaient d'une fortune de plus 100 millions RMB, et 2 932 d'entre elles sont des enfants de hauts fonctionnaires. Cumulées, leurs
    fortunes sont estimées à 2 045 milliards RMB. L'étude révèle que la majeure partie de ces fortunes proviennent de revenus illégaux découlant du pouvoir politique détenu par leurs familles
    respectives, ainsi que de revenus illégaux provenant de sources légales (sic).</em><br></span></span>
  </div>
  <p>
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br></span></span>
  </p>
  <p>
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">L'internaute <em>常非常</em> a réagi presque imméditament :</span></span>
  </p>
  <p>
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br></span></span>
  </p>
  <p style="padding-left: 30px; text-align: justify;">
    <em><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">官方也承认这个了，感动中…</span></span></em>
  </p>
  <p style="text-align: justify; padding-left: 30px;">
    <em><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Les officiels l'ont enfin reconnu, je suis ému(e)...</span></span></em>
  </p>
  <p>
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p>
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><em>牛家庄客</em> plaisante.</span></span>
  </p>
  <p>
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify; padding-left: 30px;">
    <em><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">革命的目标实现了 !</span></span></em>
  </p>
  <p style="text-align: justify; padding-left: 30px;">
    <em><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">L'objectif de la Révolution a été atteint !</span></span></em>
  </p>
  <p>
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><em><br>
    hcgs2218</em> dit :</span></span>
  </p>
  <p>
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify; padding-left: 30px;">
    <em><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">内地私人拥有财产（不包括在境外、外国的财产）</span></span></em>
  </p>
  <p style="padding-left: 30px;">
    <em><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">这个统计很不全面啊。如果包括的话，我们可以说，共产主义终于在高干子弟群体实现鸟。</span></span></em>
  </p>
  <div style="text-align: justify; padding-left: 30px;">
    <em><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">"(hors capitaux à l'étranger)"<br>
    Ces statistiques sont très incomplètes. Si les capitaux à l'étranger étaient inclus, on pourrait dire que le communisme a été réalisé parmi les enfants de haut-fonctionnaires.</span></span></em>
  </div>
  <p>
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br></span></span>
  </p><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><em>刘亚玲x1300000000</em> questionne le constat tordu de l'article :<br>
  <br></span></span>
  <div style="text-align: justify; padding-left: 30px;">
    <em><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">合法下的非法所得？？？<br>
    说合法，就合法，<br>
    说非法，就非法，<br>
    合法也非法<br>
    非法也合法<br>
    党妈说了算<br></span></span></em>
  </div>
  <div class="translation" style="padding-left: 30px;">
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><em>“Revenus illégaux provenant de sources légales” ???<br>
    C'est légal puisqu'on le dit.<br>
    C'est illégal puisqu'on le dit.<br>
    C'est légal, mais aussi illégal.<br>
    C'est illégal, mais aussi légal.<br>
    Puisque c'est mère Parti qui le dit.</em><br></span></span>
  </div>
  <p>
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><em><br>
    杨佳第二 (Le 2e Yang Jia)</em>, au contraire, n'a pas le temps de se moquer et de se plaindre, il a crié de fureur :</span></span>
  </p>
  <p>
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify; padding-left: 30px;">
    <em><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">上帝让人灭亡，必先让其疯狂。努力攫取吧，因为这是你们通往地狱的纸钱！！！！！！！！！</span></span></em>
  </p>
  <div style="text-align: justify; padding-left: 30px;">
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><em>Si Dieu veut détruire un homme, il doit d'abord le rendre fou. Alors amassez autant que vous pourrez, ça
    vous paiera votre billet pour l'enfer !!!!!</em><br></span></span>
  </div>]]></description>
        <pubDate>Sun, 07 Dec 2008 15:53:00 +0100</pubDate>        <guid >http://www.nico-wong.net/article-25545672.html</guid>
                <category>(société)</category>        <comments>http://www.nico-wong.net/article-25545672-6.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[- yang jia -]]></title>
        <link>http://www.nico-wong.net/article-25207734.html</link>        <description><![CDATA[<div style="text-align: justify;">
    <img src="http://idata.over-blog.com/0/38/60/12//yangjia.jpg" class="DrteTexte" style="border: 5px solid #ffffff; margin: 0px 0px;" height="300" width="192"><span style=
    "font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">Yang Jia a été exécuté mais pour beaucoup, cette affaire est loin d’être terminée. Condamné à mort pour le meurtre, le 1e
    juillet dernier, de six policiers à Shanghai, son geste avait été unanimement condamné par l’opinion publique avant que ses motivations n’apparaissent au grand jour.</span></span>
  </div>
  <div style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;"><br></span></span>
  </div>
  <div style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">On a alors appris que ce chômeur de 28 ans avait voulu se venger de ces flics qui, en octobre 2007, l’avait
    maltraité, à tort, dans une histoire de bicyclette volée. Humilié, blessé dans son amour-propre, il avait porté plainte, réclamant 10 000 RMB de dédommagements, en vain. Ce n’est qu’après avoir
    épuisé toutes les voies de recours légales qu’il s’est décidé à accomplir ce geste meurtrier.</span></span>
  </div>
  <div style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;"><br></span></span>
  </div>
  <div style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">Sans parler des conditions dans lesquelles Yang Jia a été jugé. Un avocat commis d’office ayant des liens
    étroits avec l’administration locale, puis la disparition de sa mère, témoin de première importance, la seule à connaître les détails de sa lutte judiciaire contre la police. On apprendra plus
    tard que celle-ci avait été internée de force dans un centre psychiatrique géré par les services de police pékinois.</span></span>
  </div>
  <div style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;"><br></span></span>
  </div>
  <div style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">Le premier procès s’était déroulé à huit clos et fut expédié en une petite heure. Lors du procès en appel,
    Yang Jia a eu droit à un autre avocat. Celui-ci a demandé une nouvelle expertise psychiatrique, mais les juges n’ont rien voulu entendre. Les autorités ont donc jugé que sa mère était folle, mais
    que lui ne l’était pas. Ce à quoi Yang Jia répondra : « Ce sont les policiers qui ont un problème mental ».</span></span>
  </div>
  <div style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;"><br></span></span>
  </div>
  <div style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">De nombreux Chinois le considèrent comme un héros, un homme courageux qui a osé s’élever contre les
    injustices et les abus de pouvoir. Les appels à la clémence ont été nombreux, mais aujourd’hui, Yang Jia est mort.</span></span>
  </div>]]></description>
        <pubDate>Thu, 27 Nov 2008 16:28:00 +0100</pubDate>        <guid >http://www.nico-wong.net/article-25207734.html</guid>
                <category>(société)</category>        <comments>http://www.nico-wong.net/article-25207734-6.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[- pékin cette nuit-là -]]></title>
        <link>http://www.nico-wong.net/article-20151263.html</link>        <description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
    <img  src="http://idata.over-blog.com/0/38/60/12//a13-copie-1.jpg" class="CtreTexte" height="478" width="599"><span style=
    "font-family: arial; font-size: 8pt;"><span>Œuvre de Li Yi (李毅), vue sur le site des</span></span> <span style="font-family: arial; font-size: 8pt;"><a href="http://www.tiananmenmother.org/"
    target="_blank">Mères de Tiananmen</a></span>
  </div>]]></description>
        <pubDate>Wed, 04 Jun 2008 01:52:00 +0200</pubDate>        <guid >http://www.nico-wong.net/article-20151263.html</guid>
                <category>(société)</category>        <comments>http://www.nico-wong.net/article-20151263-6.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[- des ouvriers menacent de se suicider et finissent derrière les barreaux -]]></title>
        <link>http://www.nico-wong.net/article-7038381.html</link>        <description><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="FR-CA" style=""><font size="2"><span style="font-family: Arial;">J&rsquo;ai lu hier un article du Sports Illustrated, </span><a style="font-family: Arial;" target="_blank" href="http://quyuan2.canalblog.com/archives/2007/08/12/5869510.html">traduit en fran&ccedil;ais sur le blog <em style="">Jardin de libert&eacute;</em></a><span style="font-family: Arial;">, sur les conditions de travail des <span style="font-weight: bold;">ouvriers migrants</span> de P&eacute;kin. Alors qu&rsquo;ils travaillent d&rsquo;arrache-pied sur les chantiers de la capitale, ils ne profitent gu&egrave;re de l&rsquo;enthousiasme qui entoure l&rsquo;arriv&eacute;e imminente des Jeux olympiques et de la richesse g&eacute;n&eacute;r&eacute;e par un taux de croissance &agrave; deux chiffes.</span></font><o:p></o:p></span></p>
<div style="text-align: center;"><span lang="FR-CA" style=""><img width="368" height="500" class="CtreTexte" alt="" src="http://idata.over-blog.com/0/38/60/12/hkg532113.jpg" /></span><font size="1" style="font-family: Arial;">Ouvriers migrants sur le chantier de la nouvelle tour de <span style="font-style: italic;">CCTV</span> (photo AFP)</font><br /><span lang="FR-CA" style=""></span><font size="2"><span lang="FR-CA" style=""><br /></span></font>
<div style="text-align: justify;"><font size="2" style="font-family: Arial;"><span lang="FR-CA" style="">Ce matin, un fait divers relat&eacute; dans le <em style="">Beijing Times</em> (&#20140;&#21326;&#26102;&#25253;) a attir&eacute; mon attention (<font size="2"><a target="_blank" href="http://bj.news.163.com/07/0816/09/3M0Q8QEM003800NP.html">&#24037;&#20154;&#23041;&#32961;&#36339;&#27004;&#24037;&#21451;&#36215;&#21700;&#34987;&#25304;</a></font> via Netease), quatre ouvriers sont mont&eacute;s sur le toit d&rsquo;un immeuble de 23 &eacute;tages et ont menac&eacute; de sauter si ils n&rsquo;obtenaient pas une entrevue avec un responsable de Tianli </span><span lang="FR-CA" style="font-size: 10pt;">(</span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 10pt;">&#24191;&#24030;&#22825;&#21147;&#24314;&#31569;</span><span lang="FR-CA" style="font-size: 10pt;">)</span><span lang="FR-CA" style="">, la soci&eacute;t&eacute; qui les emploie. Un de leur coll&egrave;gue, rest&eacute; au sol, s&rsquo;est charg&eacute; de faire monter la tension et d&rsquo;appeler les m&eacute;dias alors qu&rsquo;une centaine de curieux &eacute;taient venus s'amasser autour de l&rsquo;immeuble. Quelques instants plus tard, la police arrivait sur les lieux et se chargeait de faire venir un repr&eacute;sentant de Tianli pour d&eacute;bloquer la situation. Apr&egrave;s une heure de n&eacute;gociations avec celui-ci, les ouvriers accept&egrave;rent finalement de redescendre sur la terre ferme.<br /><br /></span></font><span lang="FR-CA" style=""><font size="2" style="font-family: Arial;">Quel a &eacute;t&eacute; le r&eacute;sultat de cette aventure ? L&rsquo;article ne dit pas si ces ouvriers ont r&eacute;ussi &agrave; am&eacute;liorer leurs conditions de travail &agrave; l&rsquo;issue de leur rencontre avec leur employeur. Mais ce qui est s&ucirc;r, c&rsquo;est que les cinq ouvriers impliqu&eacute;s ont &eacute;t&eacute; arr&ecirc;t&eacute;s et mis en <span style="font-weight: bold;">d&eacute;tention administrative</span> pour une dur&eacute;e de 7 jours pour avoir &quot;troubl&eacute; l&rsquo;ordre public&quot;.</font><o:p></o:p></span></div>
</div>]]></description>
        <pubDate>Thu, 16 Aug 2007 16:57:06 +0200</pubDate>        <guid >http://www.nico-wong.net/article-7038381.html</guid>
                <category>(société)</category>        <comments>http://www.nico-wong.net/article-7038381-6.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[- les nouveaux riches -]]></title>
        <link>http://www.nico-wong.net/article-7035595.html</link>        <description><![CDATA[<div style="text-align: justify; font-family: Arial;"><font size="2"><span lang="FR" style="font-size: 10pt;"><o:p></o:p></span>Selon les chiffres de 2005, le nombre de m&eacute;nages chinois dont les revenus annuels d&eacute;passaient les US$ 25 000 s&rsquo;&eacute;levait &agrave; environ <span style="font-weight: bold;">290 000</span> et 21% d&rsquo;entre eux r&eacute;sidaient &agrave; Shanghai, 10% &agrave; P&eacute;kin et 8% &agrave; Canton. Le 13 ao&ucirc;t, Mastercard International a rendu public les r&eacute;sultats d&rsquo;une enqu&ecirc;te r&eacute;alis&eacute;e aupr&egrave;s d&rsquo;un &eacute;chantillon de 900 Chinois ais&eacute;s (dont les revenus atteignent les US$ 16 000 par an) habitant les trois villes cit&eacute;es ci-dessus. Cette &eacute;tude permet en outre d&rsquo;en savoir plus sur le profil et le mode de vie de ces <span style="font-weight: bold;">nouveaux riches </span>de Chine.<br /><br /></font></div>
<div style="text-align: center; font-family: Arial;"><font size="2"><img src="http://idata.over-blog.com/0/38/60/12/beijinglv.jpg" alt="" class="CtreTexte" /></font><font size="2"><font size="1">La boutique Louis Vuitton &agrave; P&eacute;kin (photo AP)</font><span lang="FR" style="font-size: 10pt;"><br /><br /></span></font>
<div style="text-align: justify;"><font size="2"><span lang="FR" style="font-size: 10pt;">La moyenne d&rsquo;&acirc;ge de cette nouvelle classe ais&eacute;e est un point sur lequel il convient de mettre l&rsquo;accent. En effet, parmi les Chinois dont les revenus annuels atteignent les US$ 25 000, ils sont 64% &agrave; avoir <span style="font-weight: bold;">entre 31 et 46 ans</span>. &quot;Au Japon, 70% des riches ont plus de 45 ans. Aux Philippines, ce chiffre est de 95% alors qu&rsquo;en Chine, il n&rsquo;est que de 14%&quot;, souligne Dr. Yuwa Hedrick-Wong (</span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 10pt;">&#29579;&#26376;&#39746;</span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 10pt;"><span lang="FR" style="font-size: 10pt;">), conseiller </span><span lang="FR-CA" style="font-size: 10pt;">&eacute;conomique de Mastercard International pour la zone Asie-Pacifique. On notera par ailleurs que les nouveaux riches de Chine sont, pour la plupart, des hommes (76%), mari&eacute;s (67%) et dipl&ocirc;m&eacute;s de l&rsquo;universit&eacute; (83%).<o:p></o:p></span></span></font><font size="2"><span lang="FR-CA" style="font-size: 10pt;"><br /><br />La question que tout le monde se pose est, bien &eacute;videmment, que font-ils de leur argent ? L&rsquo;&eacute;tude de Mastercard d&eacute;montre une grande partie de leur budget est investi dans l&rsquo;<span style="font-weight: bold;">immobilier</span>. En effet, l&rsquo;ensemble des sond&eacute;s sont propri&eacute;taires de leur logement et, en 2004, 26% d&rsquo;entre eux &eacute;taient m&ecirc;me en possession de trois biens immobiliers. Dr. Hedrick-Wong ne manque pas de pr&eacute;ciser qu&rsquo;il s&rsquo;agit pour la plupart d&rsquo;investissements bien que, quand il est question de sp&eacute;culation, les Chinois pr&eacute;f&egrave;rent de plus en plus placer leur argent sur les march&eacute;s boursiers.<o:p></o:p></span></font><font size="2"><span lang="FR-CA" style="font-size: 10pt;"><br /><br />Les chiffres de Mastercard d&eacute;montrent qu&rsquo;apr&egrave;s l&rsquo;immobilier, la part de budget la plus importante est consacr&eacute;e aux <span style="font-weight: bold;">loisirs</span>. En 2006, 92,6% d&rsquo;entre eux ont d&eacute;pens&eacute; plus de US$ 10 000 dans ce domaine. Ce sont les <span style="font-weight: bold;">voyages</span> et le tourisme qui arrivent en t&ecirc;te des activit&eacute;s ludiques en termes de temps et d&rsquo;argent d&eacute;pens&eacute;s. Ainsi, l'an dernier, ils sont 43,3% &agrave; avoir effectuer au moins trois voyages en Chine continentale et 30% &agrave; avoir s&eacute;journ&eacute; au moins trois fois &agrave; l&rsquo;&eacute;tranger. Leur destination pr&eacute;f&eacute;r&eacute;e est <span style="font-weight: bold;">Hong Kong</span> (visit&eacute;e par 85,6% des sond&eacute;s), viennent ensuite Macau (51,7%), la Tha&iuml;lande (34,8%), Singapour (30,5%), et le Japon (18,7%). En ce qui concerne l&rsquo;Europe, ils sont moins de 10% &agrave; s&rsquo;&ecirc;tre rendus en France, en Italie ou en Allemagne, mais ce sont l&agrave; des destinations qui, selon Dr. Hedrick-Wong, deviendront de plus en plus populaires &agrave; l&rsquo;avenir.<o:p></o:p></span></font><font size="2"><span lang="FR-CA" style="font-size: 10pt;"><br /><br />79% des sond&eacute;s estiment que le <span style="font-weight: bold;">travail</span> est aussi important que les loisirs et ils y consacrent, en moyenne, 8 &agrave; 10 heures par jour. Enfin, ces nouveaux riches portent une attention toute particuli&egrave;re &agrave; leur <span style="font-weight: bold;">famille</span> puisqu'ils consid&egrave;rent qu'&quot;une famille heureuse est ce qui compte le plus dans la vie&quot;. Remarquons n&eacute;anmoins que certains sont pr&ecirc;ts &agrave; mettre leur carri&egrave;re en priorit&eacute; puisqu'ils sont pr&ecirc;ts &agrave; &quot;[sacrifier] du temps pass&eacute; avec [la] famille pour le travail&quot;.</span></font><font size="2"><span lang="FR-CA" style="font-size: 10pt;"><br /><br />On peut consid&eacute;rer que, d'une certaine mani&egrave;re, cette classe ais&eacute;e constitue <span style="font-weight: bold;">l'avant-garde de la &quot;Chine moderne&quot;</span>. Comme l'explique Dr. Hedrick-Wong : &quot;</span>Au niveau national, cette nouvelle richesse que l'on trouve dans les grandes villes est une force motrice pour la consommation. Les modes de vie et les mentalit&eacute;s &eacute;voluent &eacute;norm&eacute;ment parmi ces consommateurs ais&eacute;s, et cela a contribu&eacute; &agrave; m&eacute;tamorphoser le march&eacute; chinois.&quot;<br /><br /></font><font size="1"><a href="http://www.ynet.com/view.jsp?oid=22925808" target="_blank"><span lang="ZH-CN" style="font-size: 10pt;">&#20013;&#22269;&#20869;&#22320;&#23500;</span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 10pt;">&#35029;&#20154;&#32676;&#24320;&#22987;&#24180;&#36731;&#21270;</span></a><span style="font-size: 10pt;"> - </span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 10pt; font-style: italic;">&#21271;&#20140;&#38738;&#24180;&#25253;</span><span style="font-size: 10pt;"></span><span style="font-size: 10pt;"><o:p></o:p></span><br /><a href="http://www.caijing.com.cn/newcn/home/newsupdate/2007-08-14/26976.shtml" target="_blank"><span lang="ZH-CN" style="font-size: 10pt;">&#19978;&#28023;&#23500;&#35029;&#23478;&#24237;&#26368;&#22810;</span></a><span style="font-size: 10pt;"> - </span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 10pt; font-style: italic;">&#12298;&#36130;&#32463;&#12299;&#32593;&#24555;&#35759;</span><span style="font-size: 10pt;"><o:p></o:p></span></font><font size="2"><font size="1"><br /><a href="http://www.jongonews.com/articles/07/0814/25838/MjU4MzgWukmlDb4.html" target="_blank">Chinese affluent willing to spend on travelling</a></font><span style="font-size: 10pt;"><font size="1"> - <span style="font-style: italic;">Jongo News</span></font><o:p></o:p></span></font></div>
</div>
<p style="text-align: justify; font-family: Arial;" class="MsoNormal">  </p>]]></description>
        <pubDate>Wed, 15 Aug 2007 16:03:59 +0200</pubDate>        <guid >http://www.nico-wong.net/article-7035595.html</guid>
                <category>(société)</category>        <comments>http://www.nico-wong.net/article-7035595-6.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[- seuil de pauvreté -]]></title>
        <link>http://www.nico-wong.net/article-3641044.html</link>        <description><![CDATA[<div style="text-align: justify;">Le gouvernement a reconnu que le <span style="font-weight: bold;">seuil de pauvret&eacute;</span>, fix&eacute; &agrave; <span style="font-weight: bold;">680 yuans par an</span> (soit 1,86 par jour), &eacute;tait <span style="font-weight: bold;">trop bas</span> et que ce montant ne permettait pas la subsistance des populations concern&eacute;es. Ainsi, environ 100 millions de personnes dans le besoin ne b&eacute;n&eacute;ficient pas de l'assistance de l'&Eacute;tat. En effet, si on prend le seuil de 1$ par jour fix&eacute; par les normes internationales (contre 23 cents selon les normes chinoises), ils seraient entre <span style="font-weight: bold;">120 et 130 millions</span> de Chinois &agrave; vivre dans la pauvret&eacute;.<br /><br />Le niveau de vie des Chinois a certes consid&eacute;rablement augment&eacute; depuis l'ouverture. Mais les fruits de la croissance ne sont distribu&eacute;s &eacute;quitablement et les <span style="font-weight: bold;">disparit&eacute;s sociales</span> ne cessent donc de se creuser. Le d&eacute;veloppement &eacute;conomique profite avant tout aux provinces c&ocirc;ti&egrave;res et aux grande agglom&eacute;rations, d&eacute;laissant ainsi les <span style="font-weight: bold;">campagnes</span> qui, en plus, sont r&eacute;guli&egrave;rement touch&eacute;es par la s&eacute;cheresse ou les inondations. Sans compter les <span style="font-weight: bold;">millions d'ouvriers</span> qui ont perdu leur unit&eacute; de travail (&#21333;&#20301;) et leur &quot;bol de riz de fer&quot; (&#38081;&#39277;&#30871;) depuis que les usines d'&Eacute;tat qui les employaient (dans le Nord-Est notamment) ont d&ucirc; fermer car elles manquaient de comp&eacute;titivit&eacute; dans une &eacute;conomie d&eacute;sormais lib&eacute;ralis&eacute;e.<br /></div>]]></description>
        <pubDate>Sat, 26 Aug 2006 15:55:49 +0200</pubDate>        <guid >http://www.nico-wong.net/article-3641044.html</guid>
                <category>(société)</category>        <comments>http://www.nico-wong.net/article-3641044-6.html#anchorComment</comments>                    </item>
  
 </channel>
</rss>